Satz ID IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs



    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Ort:] Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

de "Er ist unterwegs nach Oberägypten."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)