Satz ID IBUBdxi9gFlHnEAUum8cRNb0dbk




    CT VI 105e

    CT VI 105e
     
     

     
     




    33 Fortsetzung
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de
    die große Wildkuh

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    führen; leiten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[..., deine Mutter ist] die Große Wildkuh; sie werden dich geleiten.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxi9gFlHnEAUum8cRNb0dbk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi9gFlHnEAUum8cRNb0dbk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxi9gFlHnEAUum8cRNb0dbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi9gFlHnEAUum8cRNb0dbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi9gFlHnEAUum8cRNb0dbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)