Identifiant de phrase IBUBdxincZGhN0nEjSk2U00c0uo




    verb_2-gem
    de
    groß sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
(Denn) seine Ba-Mächtigkeit ist groß.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.09.2025)

Commentaires
  • LGG II, 433a, nimmt diese Stelle fälschlich als Epitheton des Horus auf, es handelt sich in der Rede der Frau des Nimlot aber sicher um einen Adjektivalsatz, der sich zudem auf den König Piye bezieht, der zuvor als Horus angesprochen wird. Dieser eine von zwei Belegen ist in LGG zu streichen.

    Auteur du commentaire: Silke Grallert, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdxincZGhN0nEjSk2U00c0uo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxincZGhN0nEjSk2U00c0uo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdxincZGhN0nEjSk2U00c0uo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxincZGhN0nEjSk2U00c0uo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxincZGhN0nEjSk2U00c0uo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)