Satz ID IBUBdxj0ZJgiVk3Dl9mQt8XQR7A






    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_god
    de der jedes Land mit seiner Schönheit erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Opfer, das der König und der lebendee Aton geben, der jedes Land mit seiner Schönheit erhellt.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxj0ZJgiVk3Dl9mQt8XQR7A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxj0ZJgiVk3Dl9mQt8XQR7A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxj0ZJgiVk3Dl9mQt8XQR7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxj0ZJgiVk3Dl9mQt8XQR7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxj0ZJgiVk3Dl9mQt8XQR7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)