Satz ID IBUBdxjlKazKFkfSj2wTbCfxdtE



    verb_3-lit
    de unterlassen (zu tun)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de ich hörte (schließlich) auf

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: IBUBdxjlKazKFkfSj2wTbCfxdtE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjlKazKFkfSj2wTbCfxdtE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdxjlKazKFkfSj2wTbCfxdtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjlKazKFkfSj2wTbCfxdtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjlKazKFkfSj2wTbCfxdtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)