Sentence ID IBUBdxkM8onOmEK5lgu3CAWroYo


jnk!! 20,4 z{b}y


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    1sg


    20,4
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)
de
Wer bin ich?
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • sic

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxkM8onOmEK5lgu3CAWroYo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkM8onOmEK5lgu3CAWroYo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxkM8onOmEK5lgu3CAWroYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkM8onOmEK5lgu3CAWroYo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkM8onOmEK5lgu3CAWroYo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)