Satz ID IBUBdxklPe4NUk2IhWxjdErLV5Q




    verb_3-lit
    de
    erkennen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Erkenne Pepi Neferkare, Re!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxklPe4NUk2IhWxjdErLV5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxklPe4NUk2IhWxjdErLV5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdxklPe4NUk2IhWxjdErLV5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxklPe4NUk2IhWxjdErLV5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxklPe4NUk2IhWxjdErLV5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)