معرف الجملة IBUBdxkoGswSdk4SlEMMOZ6bh1E


hinter dem Kopf des Nebi nfr



    hinter dem Kopf des Nebi

    hinter dem Kopf des Nebi
     
     

     
     

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Schön!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Dieses Wort ist bei Ibi in Deir el-Gebrawi das letzte Wort des Textes [= TLA Text-ID WK2FYDUVJ5AQRDEOHVJWWVES24], dem hier T 177 entspricht, s. Schenkel, Ibi, 92, Anm. 430.

    كاتب التعليق: Doris Topmann

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdxkoGswSdk4SlEMMOZ6bh1E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkoGswSdk4SlEMMOZ6bh1E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdxkoGswSdk4SlEMMOZ6bh1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkoGswSdk4SlEMMOZ6bh1E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkoGswSdk4SlEMMOZ6bh1E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)