Sentence ID IBUBdxnbDFVOpUJsigtUnxEWguY




    1252b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    handeln

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bote

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg
de
Handle du in Hinblick auf diesen Boten, der herauskommt!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxnbDFVOpUJsigtUnxEWguY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnbDFVOpUJsigtUnxEWguY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxnbDFVOpUJsigtUnxEWguY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnbDFVOpUJsigtUnxEWguY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnbDFVOpUJsigtUnxEWguY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)