Sentence ID IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ





    6.2
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Chentuschi am Palast

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnises jedes Befehls

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Seen des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-anch-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der einzige Freund, Vorsteher der Chentuschi am Palast, Hüter des Geheimnises jedes Befehls, Vorsteher der beiden Seen des Palastes und Versorgter beim großen Gott Ni-anch-Pepi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqJZLbmWkQggWOspWQKZwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)