Sentence ID IBUBdxqsyYDUDUnGtsLMWjDsxUc
DEM117,2
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Punt
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
alle
(unspecified)
ADJ
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Ouadjit, dame de Pount, maîtresse des dieux. Elle donne toute majesté comme Rê éternellement.
Dating (time frame):
Ptolemaios VI. Philometor (Gesamtzeitraum)
BHAOO6DORBCPVDTRZTJSLM3MHM
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/13/2023)
Persistent ID:
IBUBdxqsyYDUDUnGtsLMWjDsxUc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqsyYDUDUnGtsLMWjDsxUc
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdxqsyYDUDUnGtsLMWjDsxUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqsyYDUDUnGtsLMWjDsxUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqsyYDUDUnGtsLMWjDsxUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).