Satz ID IBUBdxrE2nqUFkuMhrEK3x143Tk


Nt/F/Ne AII inf, casier 57-61 = 185-189 fꜣi̯.t ḫft ḥr =f






    Nt/F/Ne AII inf, casier 57-61 = 185-189
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Zu {seinem} 〈ihrem〉 Gesicht emporheben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.12.2021)

Persistente ID: IBUBdxrE2nqUFkuMhrEK3x143Tk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrE2nqUFkuMhrEK3x143Tk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdxrE2nqUFkuMhrEK3x143Tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrE2nqUFkuMhrEK3x143Tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrE2nqUFkuMhrEK3x143Tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)