Satz ID IBUBdxrhOqBlqUoajxbh4QKBdaM






    25,22
     
     

     
     

    preposition
    de entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Entsprechend dem Vorhergehenden: alle Feinde des Atum.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdxrhOqBlqUoajxbh4QKBdaM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrhOqBlqUoajxbh4QKBdaM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxrhOqBlqUoajxbh4QKBdaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrhOqBlqUoajxbh4QKBdaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrhOqBlqUoajxbh4QKBdaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)