Satz ID IBUBdxrzM5Ya2Ez3twEP2iQ2dG8



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de erkennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Zauberer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    52
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Kenne ich nicht die Zauberer?

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxrzM5Ya2Ez3twEP2iQ2dG8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrzM5Ya2Ez3twEP2iQ2dG8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxrzM5Ya2Ez3twEP2iQ2dG8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrzM5Ya2Ez3twEP2iQ2dG8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrzM5Ya2Ez3twEP2iQ2dG8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)