Sentence ID IBUBdxsZLDGhDU42lXuQyXH6tyM
Zerstörung
5:1
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5:2.1/3
Zeichenreste
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Großes
(unspecified)
N.f:sg
5:2.2
verb_2-lit
fallen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
zu (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
5:4
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
4-6:5.1
substantive_masc
Aktion
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adverb
oft
(unspecified)
ADV
5:5.2
verb_3-inf
zerschlagen
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
5:5.3
verb_2-lit
fallen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
zu (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
5:7
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5:8
preposition
vorhanden
(unspecified)
PREP
Zerstörung
[Objektbezeichnung] 1 (Stück); [Beschädigungsvermerk] als Großes ist es auf den Boden gefallen, 1 (Stück) - 〈〈Ein häufiges Geschehen des Handwerkers an ihnen〉〉; sie (= das Objekt) ist zerschlagen; er (= das Große) ist auf den Boden gefallen, 1 (Stück) vorhanden
Dating (time frame):
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxsZLDGhDU42lXuQyXH6tyM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsZLDGhDU42lXuQyXH6tyM
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxsZLDGhDU42lXuQyXH6tyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsZLDGhDU42lXuQyXH6tyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsZLDGhDU42lXuQyXH6tyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).