Satz ID IBUBdxtjVJJmxEQgioJESImB7Ag



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    12, 8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    froh sein (vom Herzen)

    PsP.3sgm_Aux.wn.jn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Da war sein Herz froh über alle Maßen.
Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxtjVJJmxEQgioJESImB7Ag
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtjVJJmxEQgioJESImB7Ag

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxtjVJJmxEQgioJESImB7Ag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtjVJJmxEQgioJESImB7Ag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtjVJJmxEQgioJESImB7Ag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)