Satz ID IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw




    VS;2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    title
    de Träger des Bau(amtes)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenemsu

    (unspecified)
    PERSN


    Zeichereste
     
     

     
     

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Qemau

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de ablösen

    Inf.t
    V\inf


    VS;3
     
     

     
     

    verb
    de sagt (er, N.N.)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

de ... der Träger des Bau(amtes) Chenemsu ... (dem) Gutsverwalter Qmau wegen des Ablösens, sagte er.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)