Satz ID IBUBdxvoIwqaOkWfuOYNmCJPIaI


A 6 Satzanfang zerstört [__] nhs pw jri̯.n Rest des Satzes zerstört





    A 6
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    verb_4-inf
    de erwachen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de [---] Da/da wachte [---] auf [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Kommentare
  • Vor dem nhs sind Zeichenreste zu erkennen, die vermutlich zu einer Sonnenscheibe und dem Ideogramm-/Füllstrich gehören. Entweder gehört es zu einem vorangegangenen Satz oder es ist ein temporaler Nebensatz bzw. eine Temporalphrase zum hiesigen (etwa "Am Morgen erwachte er" oder dergleichen); zu Sätzen nach dem Muster jy.t pw jri̯.n=f mit einleitenden temporalen Nebensätzen vgl. das Prinzenmärchen, Z. 5,7 und 8,14; zu schwarz geschriebenen Temporalphrasen, die einen rubrizierten Hauptsatz einleiten, vgl. die Erzählung von Apophis und Seqenenre, Z. 2,3, sowie Horus und Seth, Z. 6,2, 8,2 und 14,9 (als Rubrum geschrieben ist dort jeweils das den Hauptsatz beginnende wn.jn).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxvoIwqaOkWfuOYNmCJPIaI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvoIwqaOkWfuOYNmCJPIaI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Satz ID IBUBdxvoIwqaOkWfuOYNmCJPIaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvoIwqaOkWfuOYNmCJPIaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvoIwqaOkWfuOYNmCJPIaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)