Identifiant de phrase IBUBdxy5n1Uj6kYFjKfjdCgQtnQ







    4Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
Glyphes disposés artificiellement
de
[---] ihr
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.05.2022)

Identifiant permanent: IBUBdxy5n1Uj6kYFjKfjdCgQtnQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy5n1Uj6kYFjKfjdCgQtnQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdxy5n1Uj6kYFjKfjdCgQtnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy5n1Uj6kYFjKfjdCgQtnQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy5n1Uj6kYFjKfjdCgQtnQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)