Satz ID IBUBdxy7O7EX7krjh2A8QdYFysU


m-sꜣ VI, 22 tꜣ nẖb


    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP


    VI, 22
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Königstitulatur (= nḫb); Namenreihe (der eponymen Priester)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Nach dem Protokoll:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxy7O7EX7krjh2A8QdYFysU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy7O7EX7krjh2A8QdYFysU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxy7O7EX7krjh2A8QdYFysU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy7O7EX7krjh2A8QdYFysU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy7O7EX7krjh2A8QdYFysU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)