Satz ID IBUBdxycn5MCC0Xjg64StzRPXdU



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de besuchen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nach [temp.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de vor [lok. u. temp.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zweiter, Gefährte

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es kommt das, was den Himmel nach Re und vor deiner Gefährtin (sic*), Re, aufsucht.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.04.2022)

Kommentare
  • * offb. so. Nach 137 A "der Gefährte", gemeint ist der Mond.

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxycn5MCC0Xjg64StzRPXdU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxycn5MCC0Xjg64StzRPXdU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdxycn5MCC0Xjg64StzRPXdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxycn5MCC0Xjg64StzRPXdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxycn5MCC0Xjg64StzRPXdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)