Sentence ID IBUBdxz2vr5xyU7stuW2fx3vwzI
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
grüßen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Schai, Agathodaimon
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[für pꜣj] dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Berg, Wüste
(unspecified)
N.m:sg
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
eintreffen, begegnen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
"Ich veranlasse, daß du den Agathos Daimon dieses Berges begrüßt, der bewirkt hat, daß ich dir begegne."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
šj ist mit der "Schlange" determiniert.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxz2vr5xyU7stuW2fx3vwzI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxz2vr5xyU7stuW2fx3vwzI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxz2vr5xyU7stuW2fx3vwzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxz2vr5xyU7stuW2fx3vwzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxz2vr5xyU7stuW2fx3vwzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).