Identifiant de phrase IBUBdxzNg3hEl0o4jXw95Bx11rU







    1,3
     
     

     
     





    Anfang der Zeile Verloren
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (Kleidung) tragen, anziehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lendenschurz

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lendenschurz

    (unspecified)
    N.m:sg





    3 4Q
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
. . . den Sed-Schurz [anziehen] (und) rezitieren: "Der Sed-Schurz . . .!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxzNg3hEl0o4jXw95Bx11rU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzNg3hEl0o4jXw95Bx11rU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBdxzNg3hEl0o4jXw95Bx11rU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzNg3hEl0o4jXw95Bx11rU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzNg3hEl0o4jXw95Bx11rU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)