Satz ID IBUBdy0CVPObLkECk5zr5QLQD4w




    730c

    730c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Duft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Duft

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    730d

    730d
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schweiß

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr




    P/F/Sw B 35
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schweiß

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du

de [Dein Duft ist ihr Duft, dein Schweiß ist der Schweiß] der beiden Neunheiten.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.11.2021)

Persistente ID: IBUBdy0CVPObLkECk5zr5QLQD4w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0CVPObLkECk5zr5QLQD4w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdy0CVPObLkECk5zr5QLQD4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0CVPObLkECk5zr5QLQD4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0CVPObLkECk5zr5QLQD4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)