Satz ID IBUBdy0l3H3L7UXzrBil4DLG1II




    particle
    de
    siehe, hier ist

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [respektvolle Anrede an Höhergestellte], etwa im Sinne von "Euer Gnaden"

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    title
    de
    Priester des Amun-Re-Götterkönigs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    particle
    de
    ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
"Siehe, Euer Gnaden sind Priester des Amun-Re-Götterkönigs."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.03.2025)

Persistente ID: IBUBdy0l3H3L7UXzrBil4DLG1II
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0l3H3L7UXzrBil4DLG1II

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdy0l3H3L7UXzrBil4DLG1II <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0l3H3L7UXzrBil4DLG1II>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0l3H3L7UXzrBil4DLG1II, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)