معرف الجملة IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    [Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    Inf
    V\inf
de
Die jubelnde/klagende Truppe (?) zieht vorbei.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)

تعليقات
  • jhꜣy: Ist mit der Personengruppe als einzigem Determinativ ein Hapax; nicht in Wb.; Caminos, LEM, 228 übersetzt "jubilating crowd", mit Verweis auf Gardiner, HPBM, Chester Beatty Papyri, Bd. I, 105, Anm. 1 (daher Hannig, HWB, 107: "jubelnde Menge"); Tacke, Verspunkte, 65, Anm. (d) erwägt einen Zusammenhang mit jhj/jhꜣ/ꜣhw: "einen Klagelaut ausstoßen; Klageruf", weil anschließend die Klagefrau (wšb.t) erwähnt wird.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، معرف الجملة IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1LQojIi0MhqouQQOmyKfo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)