Identifiant de phrase IBUBdy1UzaxW4UyWm73TvYLD7qo


Identifiant permanent: IBUBdy1UzaxW4UyWm73TvYLD7qo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1UzaxW4UyWm73TvYLD7qo


Z03 zerstört ꜥꜣ n =j




    Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    viel sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[...] war viel für mich.
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdy1UzaxW4UyWm73TvYLD7qo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1UzaxW4UyWm73TvYLD7qo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1UzaxW4UyWm73TvYLD7qo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)