Satz ID IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w



    verb_3-inf
    de legen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schilfbündel (zum Schwimmen)

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     

de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für [...] zum Himmel [gelegt] worden, damit [... zum Horizont übersetzen kann].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)