Sentence ID IBUBdy1ipkoagEenmvkWtXN0Ehg
1170b
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-lit
kennen
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Platz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
"Es kommt einer, der seinen Platz kennt", sagt die Neunheit.
1170b
N/C ant/W 33 = 1261+15
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdy1ipkoagEenmvkWtXN0Ehg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1ipkoagEenmvkWtXN0Ehg
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy1ipkoagEenmvkWtXN0Ehg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1ipkoagEenmvkWtXN0Ehg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1ipkoagEenmvkWtXN0Ehg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).