Identifiant de phrase IBUBdy2fDBsVAUBAqbDKgyGdYFQ




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Pflanze, Gewächs (allg.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter, unterer

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_fem
    de
    Papyrus

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich bin das untere Gewächs des Papyrus.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdy2fDBsVAUBAqbDKgyGdYFQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2fDBsVAUBAqbDKgyGdYFQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdy2fDBsVAUBAqbDKgyGdYFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2fDBsVAUBAqbDKgyGdYFQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2fDBsVAUBAqbDKgyGdYFQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)