Sentence ID IBUBdy4777QfJEnwsUYqAOtPHnM
undefined
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
1/8
(unspecified)
NUM
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
1/16
(unspecified)
NUM
numeral
1/16
(unspecified)
NUM
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
1/8
(unspecified)
NUM
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
preposition
für
(unspecified)
PREP
undefined
einer [selbständig/substantivisch]
(unspecified)
(undefined)
preposition
für
(unspecified)
PREP
person_name
Hermon
(unspecified)
PERSN
verb
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
[Tutu]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
["Der des Atum"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
["Die Spitzmaus"], vgl. Ꜥlꜥl
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(der) Ältere
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
["Die Spitzmaus"], vgl. Ꜥlꜥl
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(der) Jüngere
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
["Der, den Min, das Schicksal, gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive
Kind
(unspecified)
N
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jung, jünger
(unspecified)
ADJ
undefined
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
Ein Achtelanteil, macht zwei Sechzehntelanteile, macht einen Achtelanteil wiederum, (ist) für einen (jeden von seinen Brüdern, nämlich) für Hermon genannt Thotoes, Sohn des Inaros, und Pelilis den Älteren, Sohn des Inaros, und Pelilis den Jüngeren, Sohn des Inaros, und Peteminpsais, Sohn des Inaros, macht fünf (Personen), meine Kinder, seine (des Petephibis) obengenannten jüngeren Brüder.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdy4777QfJEnwsUYqAOtPHnM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4777QfJEnwsUYqAOtPHnM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy4777QfJEnwsUYqAOtPHnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4777QfJEnwsUYqAOtPHnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4777QfJEnwsUYqAOtPHnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).