Satz ID IBUBdy4QKHbDk0uOuZXFH09jvsU




    28.1

    28.1
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de sagen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg




    10, 5
     
     

     
     

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wunsch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





     
     

     
     

de Sag keine Lüge zu {seiner} 〈deiner〉 Mutter gemäß dem Wunsch dieses hohen Beamten!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: IBUBdy4QKHbDk0uOuZXFH09jvsU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4QKHbDk0uOuZXFH09jvsU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Satz ID IBUBdy4QKHbDk0uOuZXFH09jvsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4QKHbDk0uOuZXFH09jvsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4QKHbDk0uOuZXFH09jvsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)