Satz ID IBUBdy5hJHcVNEJqjy64976Wnmk


Lücke ⸢gbj⸣ IV,7 Lücke ı͗.ı͗r nꜣj =w ḏlꜥ(.w)



    Lücke
     
     

     
     

    verb
     

    (unspecified)
    V


    IV,7
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ı͗.ı͗r
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Zerstreuung(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de "[... ...] schwach sein [... ...] ... ihre Zerstreuungen".

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Lies am Schluß mit Quack, AfP 51, 2005, 178 ḏlꜥ, nicht ḏlm. Die genaue Bedeutung ist freilich wegen der Lücke nicht zu ermitteln.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdy5hJHcVNEJqjy64976Wnmk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5hJHcVNEJqjy64976Wnmk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy5hJHcVNEJqjy64976Wnmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5hJHcVNEJqjy64976Wnmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5hJHcVNEJqjy64976Wnmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)