Satz ID IBUBdy64nFrNmEtxg2u4mtIUSJI



    verb_3-inf
    de veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de treten, betreten; gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    6,5
     
     

     
     

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jede/r

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de wunschgemäß

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [als Schreibung für Präp. 'm']

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gestalt, Verwandlung

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jede/r

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Laß sie ihrem Wunsch gemäß an jeden Platz gehen, wobei sie in jeder ihrem Sinn gemäßen Gestalt ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Annik Wüthrich (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdy64nFrNmEtxg2u4mtIUSJI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy64nFrNmEtxg2u4mtIUSJI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Annik Wüthrich, Satz ID IBUBdy64nFrNmEtxg2u4mtIUSJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy64nFrNmEtxg2u4mtIUSJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy64nFrNmEtxg2u4mtIUSJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)