Satz ID IBUBdy6a3GO2dUlWunr2pT2MNE0



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen, herausnehmen

    (unspecified)
    V

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    {mꜣꜥ.t}
     
     

    (unspecified)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dieser Osiris NN, gerechtfertigt, hat {die Maat} genommen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBdy6a3GO2dUlWunr2pT2MNE0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6a3GO2dUlWunr2pT2MNE0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdy6a3GO2dUlWunr2pT2MNE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6a3GO2dUlWunr2pT2MNE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6a3GO2dUlWunr2pT2MNE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)