Sentence ID IBUBdy6qbrnfpUlIksQOaEeDcN0





    1178a
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Obelisk

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.dum
    PREP-adjz:m.du


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.dum
    PREP-adjz:m.du


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Pepi ist einer, der zu den beiden Obelisken des Re gehört, die zur Erde gehören.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdy6qbrnfpUlIksQOaEeDcN0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6qbrnfpUlIksQOaEeDcN0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdy6qbrnfpUlIksQOaEeDcN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6qbrnfpUlIksQOaEeDcN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6qbrnfpUlIksQOaEeDcN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)