Satz ID IBUBdy7a5xj8gElPiFZkpwI9PXE



    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Fest

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP


    XXII,11
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

de Sie brachte ihn zu[m] Fest vor Re.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdy7a5xj8gElPiFZkpwI9PXE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7a5xj8gElPiFZkpwI9PXE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy7a5xj8gElPiFZkpwI9PXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7a5xj8gElPiFZkpwI9PXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7a5xj8gElPiFZkpwI9PXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)