Satz ID IBUBdy8QzYidhk8nlflEgQy5oTQ



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    3sg.m

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. abs. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
He, er ist du!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Lesung hꜣy nach Legowski/Müller (Lepsius: pw y). Die entsprechenden Einträge unter pw und jꜣ in Backes, Wortindex sind zu streichen.

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdy8QzYidhk8nlflEgQy5oTQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8QzYidhk8nlflEgQy5oTQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdy8QzYidhk8nlflEgQy5oTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8QzYidhk8nlflEgQy5oTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8QzYidhk8nlflEgQy5oTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)