Satz ID IBUBdy9HhtCHvEgiuVCn9BMWQOE





    23

    23
     
     

     
     


    person_name
    de
    Sipitaili

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[§23] (Das ist) Sipitaili, der Bruder 〈des Feindes von〉 Chatti
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.06.2025)

Persistente ID: IBUBdy9HhtCHvEgiuVCn9BMWQOE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9HhtCHvEgiuVCn9BMWQOE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdy9HhtCHvEgiuVCn9BMWQOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9HhtCHvEgiuVCn9BMWQOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9HhtCHvEgiuVCn9BMWQOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)