Satz ID IBUBdy9LZc7jUEqKjvmkisPRLVQ




    9
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de
    auch, ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jede/r

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    bedürfen; erbitten

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    von (jmdm. empfangen, erbitten)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    geben; legen, setzen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    preposition
    de
    in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    bekleiden, verhüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Alabaster [oder Gegenstand daraus]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
'Ferner: Jeder Mann, der kam, um etwas von (mir) zu erbitten, den machte (ich) zu einem Bekleideten, [...] Alabaster.'
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdy9LZc7jUEqKjvmkisPRLVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9LZc7jUEqKjvmkisPRLVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdy9LZc7jUEqKjvmkisPRLVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9LZc7jUEqKjvmkisPRLVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9LZc7jUEqKjvmkisPRLVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)