Sentence ID IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg
interjection
hei!
(unspecified)
INTJ
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
epith_god
GBez/'der in seiner Sonnenscheibe ist'
(unspecified)
DIVN
Std1Sz2TextZ15
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
adjective
reich an
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
Gestalt
Noun.pl.stabs
N:pl
Freude dem, der in seiner Sonnenscheibe ist, dem Großen Gott, mit zahlreichen Transformationen."
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/01/2024)
Persistent ID:
IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.