Sentence ID IBUBdy9uKdb8lkGWvwOtu3YHp3Q
29,22
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
der in der Unterwelt Befindliche (Osiris)
(unspecified)
DIVN
verb
komm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Spende, Opfer
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
"O 'in der Unterwelt Befindlicher', komm zu deinen Opfern!"
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/24/2023)
Persistent ID:
IBUBdy9uKdb8lkGWvwOtu3YHp3Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9uKdb8lkGWvwOtu3YHp3Q
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdy9uKdb8lkGWvwOtu3YHp3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9uKdb8lkGWvwOtu3YHp3Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9uKdb8lkGWvwOtu3YHp3Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).