Satz ID IBUBdyAMrAKg60FAqm2Cj8QkTZc


m-ı͗r srrꜥ 28 =[s]


    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de vernachlässigen, nachlässig sein

    (unspecified)
    V


    28
     
     

     
     


    =[s]
     
     

    (unspecified)

de Seid [darin(?)] nicht nachlässig (o.ä.)!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Ergänzung [=s] nach Spiegelberg, der überhaupt keine Klammern setzt.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyAMrAKg60FAqm2Cj8QkTZc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAMrAKg60FAqm2Cj8QkTZc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyAMrAKg60FAqm2Cj8QkTZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAMrAKg60FAqm2Cj8QkTZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAMrAKg60FAqm2Cj8QkTZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)