Satz ID IBUBdyBcfWgOx0NiqD2W8zXU51M



    verb
    de
    feststellen, erfahren, kennenlernen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unedited)
    =3sg.c

    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    schmelzen (= wtj)

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Er vergewisserte sich(?), daß es aufgelöst war.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Anders S. Vinson, Fs Thissen, 2010, 453-455, der rḫ=f als vom vorangehenden wtj=f abhängigen Prospektiv in finaler Bedeutung versteht: "He dissolved it in liquid, so that he might know it once it had dissolved" oder alternativ "... so that he might know it once he had dissolved it" (454).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyBcfWgOx0NiqD2W8zXU51M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBcfWgOx0NiqD2W8zXU51M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyBcfWgOx0NiqD2W8zXU51M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBcfWgOx0NiqD2W8zXU51M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBcfWgOx0NiqD2W8zXU51M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)