Satz ID IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de lachen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q

de "Warum lachst du über mich?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)