Satz ID IBUBdyDVAedbpEBMgsXjms3WM24






    151
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich aber bin der Herrscher von Punt,
Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyDVAedbpEBMgsXjms3WM24
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDVAedbpEBMgsXjms3WM24

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyDVAedbpEBMgsXjms3WM24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDVAedbpEBMgsXjms3WM24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDVAedbpEBMgsXjms3WM24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)