Satz ID IBUBdyE3ouKcHUOdtJqvsfrSfTw


ꜥpp Std12Sz83Götter/SternBeischrZ13 =sn ḫr =f r ḥr.t


    verb_3-inf
    de schreiten

    SC.act.gem.3pl
    V~ipfv.act:stpr


    Std12Sz83Götter/SternBeischrZ13
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de mit (Hornung)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sie schreiten mit ihm (Re) zum Himmel.

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2024)

Persistente ID: IBUBdyE3ouKcHUOdtJqvsfrSfTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE3ouKcHUOdtJqvsfrSfTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdyE3ouKcHUOdtJqvsfrSfTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE3ouKcHUOdtJqvsfrSfTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE3ouKcHUOdtJqvsfrSfTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)