Satz ID IBUBdyEHWKTy3EZwkc9fjSRJqjw


IV,19 Lücke ⸢dj⸣ =⸢w⸣ [⸮_?] ı͗j n ꜥnḫ



    IV,19
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢dj⸣
     
     

    (unspecified)



    =⸢w⸣
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eid

    (unspecified)
    N.m:sg

de "[...] kommen durch/mit Eid".

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • "Eid" hat die typische Determinierung.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyEHWKTy3EZwkc9fjSRJqjw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEHWKTy3EZwkc9fjSRJqjw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyEHWKTy3EZwkc9fjSRJqjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEHWKTy3EZwkc9fjSRJqjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEHWKTy3EZwkc9fjSRJqjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)