Sentence ID IBUBdyFhAw1Kj0Ljgh2N5Oma8xk
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
substantive
allmonatlich
(unspecified)
N
preposition
in
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Tempel (= rpj)
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
undefined
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
der fünfte und der fünfundzwanzigste Tag, die monatlichen Feste in allen Tempeln Ägyptens
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
7FG3AE5TKBHCBCQIUHZIQS5SPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/02/2023)
Comments
-
Hieroglyphische Version (Z. 17) jr(w) hrw.w jpn sw 5 {sw 20} (Z. 18) sw 25 m ḥb ṯnw ꜣbd nb m pr.w-nṯr (n) Bꜣq.t r-ꜣw=sn; wiederhergestellte griech. Version (Z. 30) agein kata mêna [tautas tas hêmeras, tên te pemptên kai tên pemptên] (Z. 31) ep'eikadi heortas en [tois kat]a tên chôra[n hiero]is
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyFhAw1Kj0Ljgh2N5Oma8xk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFhAw1Kj0Ljgh2N5Oma8xk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyFhAw1Kj0Ljgh2N5Oma8xk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFhAw1Kj0Ljgh2N5Oma8xk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFhAw1Kj0Ljgh2N5Oma8xk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).