Satz ID IBUBdyGfgBZhckpMhxRaZzQHSbo



    verb_3-inf
    de stromab fahren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Norden

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Westen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Geh (lieber nach) Süden, Norden, Westen, Osten!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 07.11.2023)

Persistente ID: IBUBdyGfgBZhckpMhxRaZzQHSbo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyGfgBZhckpMhxRaZzQHSbo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBdyGfgBZhckpMhxRaZzQHSbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyGfgBZhckpMhxRaZzQHSbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyGfgBZhckpMhxRaZzQHSbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)